tisdag 24 april 2018

Bring back Bernard Malamud

Bernard Malamud (1914-1986)

För tio år sedan skrev Stuart Evers en artikel i tidningen The Guardian med rubriken " Bring back Bernard Malamud". Då hade den en gång så upphöjde författaren blivit så gott som helt bortglömd och hans böcker kunde bara fås med hjälp av "print on demand". Evers frågar sig hur detta kunde ske och så skriver han om de sju romanerna och det femtiotal noveller som Malamud producerade under sin livstid. Naturligtvis kommer "The Fixer" (Syndabock) att stå i fokus- "a novel that could change your life", enligt Evers.

Jag är nu mitt uppe i läsningen av just detta mästerverk, för något annat epitet för denna roman kan jag inte hitta. Handlingen utspelar sig i Kiev år 1911 och det är de sista skälvande åren av tsar Nikolaus styre. Världen är i gungning och för Rysslands stora judiska befolkning än mera så. Yakov Bok är en fattig mångsysslare som just har anlänt till den stora staden för att söka lyckan på nytt. Han stöter genast på svårigheter och så kommer katastrofen: Yakov blir anklagad för ett bestialiskt mord på en liten pojke och eftersom han är jude blir han dömd på förhand.

Malamuds språk är klart, rakt och utan krusiduller och onödiga ornament. Läsaren dras in i denna tragiska malström på en gång och sedan går det inte att ta sig ut. Yakov utsätts för de värsta prövningar men han vägrar att erkänna ett brott han inte gjort sig skyldig till. Mod, uthållighet och en okuvlig vilja att bevara sin integritet- så kan man sammanfatta en del av boken men den innehåller så mycket mer och den är framför allt en berättelse om moral och frihetslängtan.

Det går numera att hitta de flesta av Malamuds böcker i nya utgåvor - men man får läsa dem på originalspråket (engelska). Nu har jag beställt "The Assistant" och funderar också på Philip Davis biografi över Malamud.